Go to Main Content

American University in Cairo

 

HELP | EXIT

Detailed Course Information

 

May 11, 2024
Transparent Image
Information Select the desired Level or Schedule Type to find available classes for the course.

STSI 101 - Public Speaking for Interpreters
Public Speaking is a preparatory course for more advanced interpreting courses. It focuses on rendering into English the meaning presented in an oral or written text. Utilizing learner-centered methodology and task-based instruction, learners will develop listening strategies and text comprehension, upon which oral production will be based

Part of the: Professional Diploma in Simultaneous Interpreting

Learning Outcomes:
By the end of this course, learners will be able to
1. outline an issue or a problem clearly, speculating about causes or consequences, and weighing advantages and disadvantages of different approaches;
2. give a clear, detailed description of how to carry out a procedure;
3. synthesize and report information and arguments from a number of sources;
4. relay in detail what is said to him/her in the standard spoken language even in a noisy environment;
5. engage in extended conversation on most general topics in a clearly participatory fashion, even in a noisy environment;
6. account for and sustain his/her opinions in discussion by providing relevant explanations, arguments and comments;
7. engage spontaneously from a prepared text and follow up interesting points raised by members of the audience, often showing remarkable fluency and ease of expression;
8. give a clear, prepared presentation, giving reasons in support of or against a particular point of view and giving the advantages and disadvantages of various options;
9. construct a chain of reasoned argument;
10. develop a clear argument, expanding and supporting his/her points of view at some length with subsidiary points and relevant examples; and;
11. give a clear, systematically developed presentation, explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options;

Admission Requirements for the above certificate(s):
• Completion of the Foundation Certificate in Translation and Interpreting.
• Applicants must be university graduates (could be waived on a case-by-case basis).
• Applicant must pass the Oral Standardized English Proficiency Test (OSEPT) and score course SCMM B2 1 or pass course SCMM B1 3.
•Applicants who score SCMM B1 2 in Oral SEPT or pass SCMM B1 1, must take English for Translators SLEI 101 60 hours.

Term duration: 12 Weeks
Schedule: 1 Session/week - 2.5 Hrs/Session
Or
Term duration: 6 Weeks
Schedule: 2 Sessions/week - 2.5 Hrs/Session

Assessments and Attendance:
Learners are assessed throughout the term by tests, quizzes, assignments, projects or other means of evaluation. End-of-term achievement tests measure learners’ overall
3.000 Continuing Education Units
3.000 Lecture hours

Levels: Continuing Education
Schedule Types: Lecture

SCE Language Department

Course Attributes:
SCE-TRAN-REG

Restrictions:
Must be enrolled in one of the following Programs:     
      Simultaneous Interpreting
Must be enrolled in one of the following Levels:     
      Continuing Education
Must be enrolled in one of the following Colleges:     
      School of Continuing Education
Must be enrolled in one of the following Majors:     
      SCE Translation
Must be enrolled in one of the following Departments:     
      SCE Language

Prerequisites:
(Continuing Education level STTI 101 Minimum Grade of D and Continuing Education level STTI 102 Minimum Grade of D and Continuing Education level STTI 103 Minimum Grade of D and Continuing Education level STTI 104 Minimum Grade of D) and ( SCE Day Stand Engl Oral Test 031 or SCE Test-Online Oral Placement 031 or SCE Oral Standrdzd Engl Test 031 or Continuing Education level SCMM B13 Minimum Grade of D)

Return to Previous New Search
Transparent Image
Skip to top of page
Release: 8.7.2.4